Перевести фразу :)
|
|
ORly | Дата: Вторник, 28.08.2012, 23:06 | Сообщение # 1 |
| GET THERE WHILE YOU CAN!
Кто правильно переведет тому плюс
Skype : MikeDuzIt
|
|
| |
Casus | Дата: Вторник, 28.08.2012, 23:10 | Сообщение # 2 |
Титул:
Сообщений: 6387
| доберись до туда, пока можешь
Call of Duty: Ghosts Undetected Radar Hack Программа для повышения вашего к/д в 3 раза! Подошёл срок снятия замечания? Пиши сюда В заявке на титул пишите сразу его HTML-код, заявки без соблюдения моих условий не рассматриваю.
|
|
| |
|
_SereGa_ | Дата: Вторник, 28.08.2012, 23:16 | Сообщение # 4 |
| доберись до туда, как можешь
|
|
| |
Bane | Дата: Вторник, 28.08.2012, 23:37 | Сообщение # 5 |
Титул:
Сообщений: 233
| ORly, Google-translate в помощь.
Если ты не способен поддержать команду в период неудач - ты не достоин поддерживать её в момент триумфа. Я родом из Южного Готэма.
|
|
| |
MID3RY | Дата: Среда, 29.08.2012, 02:14 | Сообщение # 6 |
Титул:
Сообщений: 16362
| 1) пока,в то время как; while in London he studied music когда он был в Лондоне,он занимался музыкой То есть вариант предложенный казусом наиболее верный.
|
|
| |
PraiseWithFaith | Дата: Среда, 29.08.2012, 13:49 | Сообщение # 7 |
Титул: Plague Bearer
Сообщений: 3610
| английский четвертого класса хэз бин детектед
I'm a gambler that just wants to lose and be allowed to leave I'm a traveller with one last mile. My journey is complete I'm like a swallow that wants one long last look before flying east Last on my list - and then I quit - to kiss your lips and weep
|
|
| |