Реклама


  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Модератор форума: g0d-me, Casus, FiLLiN, iEnjoy  
Пропаганда: Не покупайте лицензию Duke Nukem'a от 1с
KG111 Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:13 | Сообщение # 16
Сообщений: 909
Награды: 65
Репутация:
Fred-d, Для меня купить лицензию означает получить ключ для игры по нэту
а язык можно англс делать оставив субтитры




Skype:Kinggame111


Сообщение отредактировал KG111 - Пятница, 03.06.2011, 19:15
GO_oD1488 Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:14 | Сообщение # 17
Сообщений: 615
Награды: 1901
Репутация:
Трайная комба) biggrin

My skype - denisgo95
My steam - click


Сообщение отредактировал GO_oD - Пятница, 03.06.2011, 19:16
Av3ngeR Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:16 | Сообщение # 18
Титул:
Сообщений: 3035
Награды: 1025
Репутация:
Мда... Совсем уже лень сделать нормальный перевод!За что им платят интересно мне,даже поленились сделать русскую озвучку в Fallout New Vegas.
KG111 Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:17 | Сообщение # 19
Сообщений: 909
Награды: 65
Репутация:
Пусть лучшеб токо сабы делали, а озвучку оставляли.



Skype:Kinggame111
GO_oD1488 Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:18 | Сообщение # 20
Сообщений: 615
Награды: 1901
Репутация:
А вы видели они место перевода вообще какуе-то херню сделали
В начале я тебе покажу уё*** одноглазый ->Хотя у него 2 глаза
dry


My skype - denisgo95
My steam - click
Daniliano Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:19 | Сообщение # 21
Сообщений: 499
Награды: 42
Репутация:
951
О_о а че перевод не дублированный будет а профессиональный!?

warlok Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:25 | Сообщение # 22
Сообщений: 62
Награды: 2
Репутация:
103
если это профессиональный перевод, я лучше сабы по читаю, чем такую фигню слушать
t1x0y Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:26 | Сообщение # 23
Титул:
Местный Ноунейм
Сообщений: 1382
Награды: 455
Репутация:
*в_шоке*

Morphine Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:32 | Сообщение # 24
Сообщений: 504
Награды: 392
Репутация:
Quote (TheGhosT)
даже поленились сделать русскую озвучку в Fallout New Vegas.


После этого я начал относиться к 1С по другому cry




Skype: morphine.spb
J1nXee Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:33 | Сообщение # 25
Сообщений: 89
Награды: 26
Репутация:
157
1C облажались..но мне их перевод понравился wink
Av3ngeR Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:40 | Сообщение # 26
Титул:
Сообщений: 3035
Награды: 1025
Репутация:
Morphine,Угу,Да и субтитры там не все переведены. dry
Morphine Дата: Пятница, 03.06.2011, 19:48 | Сообщение # 27
Сообщений: 504
Награды: 392
Репутация:
TheGhosT, вот вот...
А ведь на Fallout: NV всё ещё выходят DLC......и они их не переводят cry




Skype: morphine.spb
Av3ngeR Дата: Пятница, 03.06.2011, 20:03 | Сообщение # 28
Титул:
Сообщений: 3035
Награды: 1025
Репутация:
Morphine,Дай им денег и все будет. dry За просто так они переводить не будут.
Jumper Дата: Пятница, 03.06.2011, 20:07 | Сообщение # 29
Титул:
Pirate King
Сообщений: 86
Награды: 23
Репутация:
590
А где вы видели локализацию с двумя дорожками?
>3>


Fred-d Дата: Пятница, 03.06.2011, 20:50 | Сообщение # 30
Титул:
Mate.Feed.Kill.Repeat.
Сообщений: 1248
Награды: 539
Репутация:
Дорожка в видео наложена с оффиц. трейлеров, переведенных 1с

Skype - manson3211
Люблю черно-белые фотографии, днями сижу в интернете, а ночью любуюсь звездами, улыбась детям на улице и тихо плачу дома под музыку…такой простой, смешной и наивный…может глупо, но мне нравится

Профиль инактив, онлайн только ради трейда
  • Страница 2 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:


Копирование новостей и файлов разрешено | Копирование других материалов с сайта разрешено только со ссылкой на источник.

Для правообладателей