Реклама


  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: FiLLiN, iEnjoy  
Перевод Call of Duty: Modern Warfare 3
Кто по вашему мнению лучше перевел MW3?
1. [ 50 ] [37.04%]
2. Новый диск [ 85 ] [62.96%]
Всего ответов: 135
prafick Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:15 | Сообщение # 1
Сообщений: 965
Награды: 264
Репутация:
Лично мне больше нравился перевод от 1С.

KerchNET Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:20 | Сообщение # 2
Сообщений: 230
Награды: 13
Репутация:
743
Никто! Но первую часть MW - однозначно новый диск. "Эй, кретины, ловите!", "Этих идиотов совсем не учат воевать!" cool

... Ещё ни раз вспомним Януковича и доллар по 8.30 (с) Крымский Обозреватель
MegaDen9 Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:24 | Сообщение # 3
Сообщений: 779
Награды: 83
Репутация:
у меня пиратка) перевод классный) как узнать чей?)))

Sekirei Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:29 | Сообщение # 4
Сообщений: 2610
Награды: 2045
Репутация:
Quote (prafick)
Новый диск
Never:D Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:30 | Сообщение # 5
Титул:
Cool Story Bro
Сообщений: 752
Награды: 809
Репутация:
prafick, Есть перевод от 1С? впервые слышу..
Nomad53 Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:32 | Сообщение # 6
Сообщений: 65
Награды: 58
Репутация:
561
MW3 1С не переводил, а Новый Диск. Но перевод больше нравится от Нового диска.
Azure Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:32 | Сообщение # 7
Сообщений: 382
Награды: 134
Репутация:
Походу за это время их состав сменился и пришли другие люди с "-Ракета предатор готова!"

Сообщение отредактировал Azure - Понедельник, 14.11.2011, 21:33
ЗлойМох Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:33 | Сообщение # 8
Сообщений: 994
Награды: 179
Репутация:
Quote (prafick)

Не, не слышал.

Играл от ND
Kolyan Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:35 | Сообщение # 9
Титул:
Сообщений: 8074
Награды: 714
Репутация:
В начале карты "НаСнем" biggrin
Sas911 Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:40 | Сообщение # 10
Сообщений: 186
Награды: 8
Репутация:
554
Quote (Azure)
Походу за это время их состав сменился и пришли другие люди с "-Ракета предатор готова!"

Да, тоже не понравилось "Ракета преДАТор"
Как-то не привычно. Переводили кстати http://h-r-games.com/
Они ещё Deus Ex'а хьюман революшн озвучили.




Сообщение отредактировал Sas911 - Понедельник, 14.11.2011, 21:41
darkdany Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:46 | Сообщение # 11
Сообщений: 197
Награды: 17
Репутация:
330
1С просто переводят сами а новый диск с помощью http://translate.google.com/ happy вот моё имхо

av1ator Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:47 | Сообщение # 12
Сообщений: 1190
Награды: 160
Репутация:
Quote (Azure)
Ракета предатор готова

меня это вообще убило))так долго гагатал:D
darkdany Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:48 | Сообщение # 13
Сообщений: 197
Награды: 17
Репутация:
330
да и в загрузке карты от 1С было чуть приятней подсказки читать а то новый диск как расисты переводят wink

av1ator Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:50 | Сообщение # 14
Сообщений: 1190
Награды: 160
Репутация:
Quote (darkdany)
новый диск

Quote (darkdany)
расисты

biggrin
Rike Дата: Понедельник, 14.11.2011, 21:50 | Сообщение # 15
Титул:
Сообщений: 1634
Награды: 506
Репутация:
Кто видел прозвище: Вся ваши базы Вот это эпик фейл...

Skype: r1ke64
------------------------------
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


Копирование новостей и файлов разрешено | Копирование других материалов с сайта разрешено только со ссылкой на источник.

Для правообладателей